Спутниковые и телевизионные новости




Меню сайта
Вход пользователей
Логин:
Пароль:
Объявления!
Ссылки
Главная » 2018 » Октябрь » 7 » Нацсовет рассказал, готовы ли телеканалы к украиноязычным квотам, и кто оказался в зоне риска


Нацсовет рассказал, готовы ли телеканалы к украиноязычным квотам, и кто оказался в зоне риска

Через неделю на украинском телевидении завершается переходный период, предусмотренный для внедрения квоты на украинский язык. Чтобы подвести его итоги, в Нацсовете по вопросам телевидения и радиовещания провели пресс-конференцию, сделав акцент на выполнение квот в регионах.

Согласно вступающим в силу квотам, доля украинского языка должна составлять 75% эфира в слотах 07:00-18:00 и 18:00-22:00 всех общенациональных, спутниковых и кабельных каналов. Объем украинского языка в эфире региональных телеканалов должен составлять не менее 75%, в эфире местных - не менее 60%. Во время переходного периода в квоту вне зависимости от языка зачислялись все передачи и фильмы собственного производства и весь национальный аудиовизуальный продукт. Невыполнение квоты карается штрафом в размере 5% суммы лицензионного сбора, который налагается Нацсоветом. Как отметил член регулятора Сергей Костинский, курирующий вопрос мониторингов, для общенациональных вещателей сумма штрафа составит не менее 400 тыс. грн, и в этом вопросе Нацсовет будет очень строгим: «Даже 0,1% нарушения квоты будет караться штрафом».  

Оценивая ресурсы регулятора и значительный объем эфирного времени, который нужно изучить специалистам Нацсовета, Костинский отметил, что мониторинги не будут регулярными. Начнутся они с общенациональных телеканалов (таких 28) и будут продолжаться 3-4 недели. В целом за следующий год Нацсовет сможет провести 4 волны мониторинга общенациональных телеканалов, две волны - региональных и местных, одну волну - спутниковых. «Мы не жалуемся на то, что это сложно. Мы выполняем закон и делаем это мотивировано», - признался чиновник.

Подводя итоги переходного периода, Нацсовет сконцентрировался на результатах местного и регионального телевидения (почему не озвучивались итоги мониторинга общенациональных каналов, неизвестно). За год регулятор отмониторил 64 канала (видимо, 28 общенациональных и 36 спутниковых); мониторинг спутниковых вещателей, общее количество которых превышает сотню, продолжается. С 1 января по 31 мая Нацсовет провел мониторинг 176 местных и региональных телеканалов, каждый мониторили по неделе во временном промежутке с 07:00 до 22:00. В общем обработано 16 130 часов эфирного времени. В 18 областях Украины доля украинского языка, измеренная в соответствии с условиями переходного периода, составила 100%. Реальный стопроцентный объем украинского языка зафиксирован в шести областях: Волынской, Хмельницкой, Ровенской, Кировоградской, Черниговской и Черкасской. Еще в шести областях доля украинского составила от 94% до 99%. В Донецкой, Луганской, Харьковской областях и Киеве доля достигла 85-86%.

Самый низкий средний показатель украинского языка - 59% - зафиксирован в эфире телеканалов Одесской области. Но в соответствии с условиями переходного периода эфир одесских телеканалов считается украиноязычным на 100%. Фактический объем украинского языка не достигает установленной законом квоты на телеканалах «Третий цифровой» (Сергей Кивалов и семья Продаевичей), «Думская.TV» (нардеп БПП Алексея Гончаренко) и «Южная волна» (замглавы Одесского облсовета и одесского лидера партии «Наш край» Юрия Димчогло). В Харьковской области, благодаря переходному периоду, в квоту уложился скандальный телеканал «Горизонт-TV» (недавно изменил название на «Сварожичи ТВ»), в Донецкой - «TV Сигма», в Киеве - «Первый киевский канал» (ранее назывался «100+»), ретранслирующий одесский «Первый городской» (что примечательно, одесский канал успешно прошел мониторинг Нацсовета).

Телеканал СТС из Сум оказался единственным региональным вещателем, оштрафованным за несоблюдение квоты в периходной период. Штрафа за такое же нарушение ожидают спутниковые тематические каналы «Наука» и «Терра» из группы «Континент ТВ» (55% и 60% доли украинского языка соответственно). Вещателей подвел закупной контент, каждому грозит штраф в размере около 18,5 тыс. грн. «Чтобы не выполнить квоту в переходной период, нужно иметь особый талант», - пошутил Костинский.

И поделился ближайшими планами Нацсовета: «Мы зафиксировали признаки нарушения квоты на трех спутниковых каналах - «Дача», «Эпоха» и «Болт». На ближайшие заседания назначим вопрос проведения проверок этих вещателей», - отметил чиновник, не углубляясь в детали. Как известно, «Дача» производит много часов собственного продукта, а «Эпоха» сконцентрирована на покупном контенте. Телеканал «Болт» - это совместный вещатель FILM.UA и Star Media, транслирующий исключительно продукты производства этих студий, поэтому в переходной период выполняющий квоту автоматически.       

Сергей Костинский также напомнил, что в прошлом году Нацсовет разработал методичку, объясняющую, как будет мониториться выполнение закона о языковых квотах. Документ создавался совместно с вещателями и содержит ответы на все вопросы, возникавшие у телекомпаний. После 13 октября внимание будет обращаться главным образом на речь ведущих - передача не будет считаться украиноязычной, если один из двух или трех ведущих будет русскоязычным. «Все ведущие должны быть украиноязычными», - отметил Костинский. При этом в методичке прописано, что язык ведущих важен для программ, идущих в прямом эфире, а язык в проектах, идущих в записи, будет считаться на общих основаниях, по фактическому количеству украинского языка в эфире.

Чиновники Нацсовета пригласили на пресс-конференцию представителей трех региональных каналов. Те подготовили видеопрезентации изменений в эфире, в которых отметили, что в целом без проблем перешли на украинский язык - трудности возникали только с покупным контентом. Не обошлось и без крайностей: херсонский канал дублирует на украинский русскоязычных спикеров, а представитель запорожского телеканала признался, что вещатель отказывает русскоговорящим местным политикам в предоставлении эфира (особенно это оправдание, видимо, будет актуальным для тех, кто оппонирует собственникам таких каналов). Костинский объяснил, что дублировать приглашенных спикеров, гостей передачи или людей, у которых берут интервью на улице, не нужно. «Человек может говорить на любом языке, который ему удобен и понятен для вашей аудитории. Исключения - репортажи с места события, но репортер при этом должен говорить на украинском языке», - сказал чиновник.

У вещателей было достаточно времени, чтобы подготовиться к выполнению требований закона. «У вас (телеканалов, - МН) был целый год, чтобы подготовиться. И я надеюсь, что выполнение языковых квот является мотивированным и не воспринимается телеканалами как принуждение. Мы живем в украинском государстве, и наша общая цель - защита информационного суверенитета Украины», - добавил Сергей Костинский и похвалил телеканалы за выполнение евроквот, введенных с 2015-го (доля контента российского производства в эфире украинских каналов была уменьшена до 7%). 


Источник: /mediananny.com/novost...

Поделиться:
Просмотров: 91 | Добавлено: 07.10.2018; 19:14 | Теги: наука




Похожие материалы:



  • Интересное
  • Telesat коменты
--//--
Для данного модуля комментарии отключены
Календарь записей
«  Октябрь 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Поиск по сайту
Информеры
  • Форум
  • OnTV
  • Архив

2х2
ТРО ТВ
Gulli
Cartoon Netwoork
Баскетбол
Спорт on-line
Моя Планета
Домашние животные
Охота и рыбалка
Nat Geo Wild
Discovery
Россия К
ТНВ Татарстан
ТЕТ
ТВ Центр
Домашний
Наш опрос
От куда Вы ?
Всего ответов: 2275
Статистика

Онлайн всего: 76
Гостей: 76
Пользователей: 0
Яндекс.Метрика